lunes, 24 de mayo de 2010

Jatorrizko testuak berreraikitzen: literaltasunarekiko mendetasuna

Izenburua ikusi bezain laster, garbi izan nuen liburu hau ezinbestez erosi behar nuela, inoiz baino beharrezkoago baitzaigu irakasleoi testuen berreraikitze eta berregiteei buruzko prozesuak ulertzea.

Normalean, hizkuntza-eskoletan egiten ditugun lan gehienak testuak sortzeari lotutakoak izaten dira, testuak eraiki, antolatu, garatu eta ebaluatu, baina gutxitan hartzen ditugu bost edo sei testu desberdin gai bati buruzko lan bat egiteko; eta berez, horixe izaten da hizkuntza idatzian gehien egiten dugun testu-era mundu akademiko eta profesionalean. Hala, gerta liteke ikasle batek oso maila ona ematea hizkuntza-irakasgaietan eta lan eskasak idaztea gainerako irakasgaietan, jatorrizko testuekiko mendetasun handia duten testuak, hain zuzen.

Helduen artean, hutsune hori nabarmena da adibidez Administrazioko 4. Hizkuntz Eskakizuneko probetan. Aztertzaile gabiltzanok oso gutxitan ikusten ditugu ondo egindako laburpenak, testuko edukia ondo hautatuta, azalduta eta josita dituzten laburpenak. Honetan badakit faktore asko daudela tartean, baina hizkuntza aberatsa duten askok egiten dute huts proba honetan, zer pentsatua ematen du, zalantzarik gabe.

Ez dugu, ez, testuekin lan egiten irakasten. Hizkuntza-gaietan segitzen dugu "testuen iruzkinen" formatu zaharkitua segitzen eta unibertsitatera iristen diren ikasleak, ikasle onak direnean ere, galdu egiten dira testuen artean. Gai hauek kezka sortzen badizute, liburu hau gomendatuko dizut:

Ruiz Flores, Maite (2009). Evaluación de lengua escrita y dependencia de lo literal. Barcelona: Graó

No hay comentarios:

Publicar un comentario